Keine exakte Übersetzung gefunden für سلم اجتماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلم اجتماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est ma chance de gagner 9 à 10 places sur l'échelle sociale.
    هذه فرصتي لتخطي تسعة,‏ ربما عشرة درجات على السلم الإجتماعي
  • Lors de la réunion, les participants ont reconnu l'importance des liens qui unissaient l'eau, l'assainissement et les établissements humains.
    سلم الاجتماع بأهمية الصلات بين المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
  • Enfin, les participants ont reconnu l'intérêt du rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisationa et des recommandations qu'il comporte.
    وسلم الاجتماع بأهمية تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة(أ) والتوصيات الواردة فيه.
  • De leur point de vue, la non-prolifération nucléaire, le désarmement nucléaire et les usages pacifiques de la technologie nucléaire étaient intimement liés.
    وسلّم الاجتماع بالترابط الوثيق بين عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية.
  • Le Royaume du Maroc mène une action soutenue, tant au niveau régional qu'international, pour sensibiliser tous les États de la région à s'engager dans la concrétisation d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient.
    وسلّم الاجتماع بالترابط الوثيق بين عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية.
  • Le système est résolu à rendre la justice et à contribuer à rétablir la paix sociale.
    والنظام مصمم على توفير العدالة لشعبنا والمساهمة في استعادة السلم الاجتماعي.
  • Les gouvernements doivent commencer à mettre en œuvre des politiques de promotion de l'emploi qui visent à garantir la paix sociale.
    ويجب على الحكومات أن تقوم بتنفيذ سياسة عامة لتعزيز العمالة وضمان السلم الاجتماعي.
  • Ils ont reconnu que la tâche entreprise soulevait des questions complexes qui pouvaient même être inquiétantes pour l'avenir.
    وسلم الاجتماع بأن المسائل التي يثيرها العمل صعبة بل ومنطوية على خطر في بعض الحالات.
  • La Réunion a souligné que le secteur privé et le milieu des affaires avaient un rôle déterminant à jouer dans la lutte contre la corruption.
    وسلّم الاجتماع بأن للقطاع الخاص وأوساط الأعمال دورا بالغ الأهمية في اجراءات مكافحة الفساد.
  • La Réunion a reconnu qu'une action efficace contre la corruption devait nécessairement s'appuyer sur une société civile dynamique.
    وسلّم الاجتماع بأن الاجراءات الفعّالة لمكافحة الفساد تتطلّب وجود مجتمع مدني قوي.